PERMA profiler: Adaptation to Sinhala
View/ Open
Date
2024-07Author
Solomons, TH
Katriarachchi, S.
Galante, J.
Waas, D.
Metadata
Show full item recordAbstract
Recent history has seen an increased interest in wellbeing. This interest has been observed in clinical settings as
well as at the level of state policies and at corporate levels. Following this interest, many models of wellbeing have
been developed. The PERMA model of wellbeing was a more recent development forwarded by Martin Seligman,
which measures the five core elements of wellbeing that are referred to as PERMA. The acronym stands for positive
emotion, engagement, relationships, meaning, and accomplishment. This model is based on the conceptual
framework of positive psychology. PERMA profiler is a psychometric measure of wellbeing, which is based on the
PERMA model. This tool has been gaining recognition as a reliable and valid tool for the measurement of wellbeing,
especially in occupational settings. The current study aimed to adapt the PERMA profiler to Sinhala, which is the
language used by the majority of Sri Lankans. The tool was translated by two psychologists and was synthesised to
one single translated version by a panel of three experts, and it was evaluated for clarity and relevance by another
panel of experts. The pre-testing was done in a sample of 15 individuals and the back translation was carried out
by a professional translator. The adaptation was completed in consultation with the original authors of the scale.
Results indicated that the Sinhalese adaptation of the PERMA profiler was deemed to be well-suited to be used with
Sinhalese speaking populations with an average education.